Ambro51 Posted March 29, 2022 Share #1 Posted March 29, 2022 (edited) Advertisement (gone after registration) Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here… Simply register for free here – We are always happy to welcome new members! Edited March 29, 2022 by Ambro51 Link to post Share on other sites Simply register for free here – We are always happy to welcome new members! ' data-webShareUrl='https://www.l-camera-forum.com/topic/331130-kann-jemand-dieses-st%C3%BCck-barnacks-handschrift-%C3%BCbersetzen/?do=findComment&comment=4409304'>More sharing options...
Advertisement Posted March 29, 2022 Posted March 29, 2022 Hi Ambro51, Take a look here Kann jemand dieses Stück Barnacks Handschrift übersetzen?. I'm sure you'll find what you were looking for!
Michael Geschlecht Posted March 30, 2022 Share #2 Posted March 30, 2022 Hello Ambro51, We sometimes have to do this type of work. The first line has 5 words. Word 5 in parentheses could be (geheimness) - (secret) The first word on line 1 could be Fein.........regnung The second line might have 7 or 5 words. The third line might have 3 or 2 words. Some of the "dots" over some of his " i " 's may be over the next letter. We can do this little by little. 5 people can sit in the same chair & look at the same "apple" and each person can see very different things. And everybody gains from the exchange of ideas when everybody sits together & discusses what they see. Best Regards, Michael Link to post Share on other sites More sharing options...
LeicaM3-Fan Posted March 30, 2022 Share #3 Posted March 30, 2022 obere Zeile ........ regung oder Feinsteuerung? am? fertig (geht nicht) Das grün markierte: Mikro.... fertig für Aufnahmen. Link to post Share on other sites More sharing options...
nocti lux Posted March 30, 2022 Share #4 Posted March 30, 2022 Mein Vorschlag: oben: Feinbewegung im Mai Juni fertig (geht nicht) grün: .......einrichtung fertig für Aufnahmen 1 Link to post Share on other sites More sharing options...
nocti lux Posted March 30, 2022 Share #5 Posted March 30, 2022 Ergänzung grün: Mikrokineinrichtung diente für Zeitrafferaufnahmen am Mikroskop 4 Link to post Share on other sites More sharing options...
andy.we Posted June 30, 2022 Share #6 Posted June 30, 2022 Am 30.3.2022 um 13:15 schrieb nocti lux: Ergänzung grün: Mikrokineinrichtung diente für Zeitrafferaufnahmen am Mikroskop Filmen am Mikroskop zu Barnacks Zeit? Link to post Share on other sites More sharing options...
Kl@usW. Posted June 30, 2022 Share #7 Posted June 30, 2022 (edited) Advertisement (gone after registration) first fragment: Feinbewegung ?m M????eni fertig ( geht nicht ) (Micromovement .... ....... ready ( Doesn't work ) second fragment: Mikrokinoeinrichtung fertig für Aufnahmen . ( this one actually is easy and I'm quite confident about it ) ( Mikro-Cine-device ready for photo ( or : record ) Since the word refers to Cine-device it´s most likely : Photo Oskar most probably learnt to write and read "Fraktur" in school as a pupil. Antiqua was introduced later and the shift was patchy--the Nazis first supported " Fraktur" as they thought is was particularly "germanic" and something that emphasised the culture. But the opinion about this shifted towards a more practical approach and eventually " Fraktur " was completely forbidden in public use in favour of "Antiqua". Handwritten "Fraktur" was even more awkward to learn and read than the print version. People who started in school with Fraktur never really managed a 100% switch to the new and much easier Antiqua and hence you find scattered remnants of fraktur-letters in antiqua writings. In Oskars notes he still uses the fraktur-r which is conspicuously different from the antiqua-r. The little ^ over the u was used to differentiate it from the n, with which it might be confused. The second small --two letter-word doesn't start with an i. I don't see the dot and Oskar hasn't missed the dots on any other i. The third word of the first note starts with an M, then probably an e then possibly an i ( there seems to be a dot above the presumed i ) I don't see a J as in Juni neither a hyphen which would necessarily connect Mai-Juni as suggested. So I don't think it´s Mai-Juni. the k in Mikrokino has elements of the fraktur k, but is modernized and used consistently ... These idiosyncrasies makes the reading of Oskars notes a bit dicey when only a few words can be identified. If you can supply a larger piece of text, this would help to get a feeling for the individualities of his writing, Btw: I still have some communications from members of my family. My grandfather born in 1890 wrote only in Fraktur, still in the 1970´s. My mother born in 1918 used Fraktur in her school folders, later more and more Antiqua is interspersed and I have a lot of postcards written in that confusing mixture. In Grammar school we had a special course in Fraktur for a couple of weeks so we could "read our grandparents postcards" But that was in the 60´s....... Edited June 30, 2022 by Kl@usW. Link to post Share on other sites More sharing options...
wpo Posted July 1, 2022 Share #8 Posted July 1, 2022 vor 13 Stunden schrieb andy.we: Filmen am Mikroskop zu Barnacks Zeit? Ja, klar! Zwar waren die Geräte zu O. Barnacks Zeiten noch in der Entwicklung, aber später ( allerdings durch den Krieg verzögert) sind seinerzeit weltberühmte, heute fast vergessene Forschungsdokumentationen mit solchen Geräten entstanden. Der verlinkte youtubefilm ist zwar 1943 bei ZEISS entstanden, aber Dr. Kurt Michel war nicht nur Chefentwickler bei Zeiss in Jena, sondern auch Biologe. Deshalb lagen die Schwerpunkte bei Zeiss und Leitz jeweils etwas anders. Leitz hatte von jeher eher mit Material- und Auflichtmikroskopie die Nase vorn. Viel Spaß bei Anschauen, es war damals eine Weltpremiere und in dieser Qualität nur möglich mit Hilfe des nagelneuen Phasenkontrastverfahren nach Frits Zernicke Freundliche Grüße Wolfgang https://www.youtube.com/watch?v=Ge4k3uiB3qw 3 Link to post Share on other sites More sharing options...
Zorki III Posted August 8, 2022 Share #9 Posted August 8, 2022 Im https://forum.ahnenforschung.net/ gibt´s Leute, die das entziffern können. Es gibt sogar eine extra Kategorie dafür. Link to post Share on other sites More sharing options...
Roland Zwiers Posted June 16, 2023 Share #10 Posted June 16, 2023 Ich lese: Feinbewegung von Mechau fertig (geht nicht) Dies hat also mit der Mechau-Projektor zu tun. Nicht mit der Mikro-Kino-Einrichtung. Die Mechau-Projektor war Ende 1912 fast fertig. Januar 1913 ist die Projektor gebaut worden. Februar 1913 - April 1914 hat die Projektor in das Kaisertheater in Wetzlar gut funktioniert! So gut dass man vermute, es soll gute Exportmöglichkeiten geben nach die USA! Es ist also nicht zufällig Ernst Leitz II ist Juni 1914 nach die USA gefahren. Er möchte sich (auch) auf die Amerikanische Markt orientieren. Link to post Share on other sites More sharing options...
nocti lux Posted June 16, 2023 Share #11 Posted June 16, 2023 Das von dir entzifferte Wort *Mechau* hat leider ein *i* am Ende. Link to post Share on other sites More sharing options...
Roland Zwiers Posted June 16, 2023 Share #12 Posted June 16, 2023 Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here… Simply register for free here – We are always happy to welcome new members! Im Mai 1914 kann man lesen: Aufnahme Kino, 2 neue Modelle Wiedergabe Kino, neue Greifer Ich kann mich vorstellen diese neue Greifer hat mit die Feinbewegung der Mechau-Projektor zu tun. Aufnahme Kino => 35mm movie camera? Wiedergabe Kino => 35mm film projector? Mein Dilemma ist: Literatur aus April 1914 sagt die Mechau Projektor hat bis April 1914 1 1/4 Jahr lang einwandfrei funktioniert. Das Handschrift von Oskar Barnack ist in der Tat schwierig zu lesen.Man muss sich orientieren auf das alte Kursiv Schrift: Link to post Share on other sites Simply register for free here – We are always happy to welcome new members! Im Mai 1914 kann man lesen: Aufnahme Kino, 2 neue Modelle Wiedergabe Kino, neue Greifer Ich kann mich vorstellen diese neue Greifer hat mit die Feinbewegung der Mechau-Projektor zu tun. Aufnahme Kino => 35mm movie camera? Wiedergabe Kino => 35mm film projector? Mein Dilemma ist: Literatur aus April 1914 sagt die Mechau Projektor hat bis April 1914 1 1/4 Jahr lang einwandfrei funktioniert. Das Handschrift von Oskar Barnack ist in der Tat schwierig zu lesen.Man muss sich orientieren auf das alte Kursiv Schrift: ' data-webShareUrl='https://www.l-camera-forum.com/topic/331130-kann-jemand-dieses-st%C3%BCck-barnacks-handschrift-%C3%BCbersetzen/?do=findComment&comment=4795105'>More sharing options...
Roland Zwiers Posted June 16, 2023 Share #13 Posted June 16, 2023 Ich lese kein Punkt über ein i, sondern ein Strich über die u von Mechau. Diese Strich war notwendig in das alte Kursiv Schrift. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now