Jump to content

Recommended Posts

Advertisement (gone after registration)

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 4
Link to post
Share on other sites

x

Landschaftsweiher bei Erfweiler

(Q2 - F/5,6 - 1/80 - ISO 200 - bearbeitet in Lightroom und Photoshop - 2024)

Der Landschaftsweiher im Bottental bei Erfweiler hat eine lange Geschichte, die bis ins 18. Jahrhundert zurückreicht. Ursprünglich wurde er unter dem Namen „Neuwoog“ zur Fischzucht angelegt. Solche Weiher waren damals typisch für die Region und dienten der Versorgung mit Fisch, einem wichtigen Nahrungsmittel. Mit der Zeit verlor der Weiher seine ursprüngliche Funktion und verwilderte. 1983 entschied sich die Gemeinde Erfweiler, den Weiher als Teil eines Erholungsgebietes neu zu gestalten. Er wurde in den Mittelpunkt des Naherholungsgebietes „Langental“ integriert und landschaftlich aufgewertet. Heute ist der Landschaftsweiher ein beliebtes Ausflugsziel. Er liegt an einem gut begehbaren Rundweg zur Eibachquelle, bietet Bänke zum Verweilen und ist das ganze Jahr über ein attraktives Fotomotiv. Die natürliche Umgebung macht ihn zu einem Rückzugsort für Erholungssuchende und einem Lebensraum für Tiere und Pflanzen.

 

The pond „Landschaftsweiher“ in the valley called „Bottental“ near Erfweiler has a long history dating back to the 18th century. Originally, it was created under the name "Neuwoog" for fish farming. Such ponds were typical for the region at that time and served as an important source of fish, a staple food. Over time, the pond lost its original function and became overgrown. In 1983, the municipality of Erfweiler decided to redesign the pond as part of a recreational area. It was integrated into the "Langental" local recreation area and enhanced in terms of landscaping. Today, the „Landschaftsweiher“ is a popular excursion destination. It is located along a well-maintained circular trail to the Eibach spring, offering benches for relaxation and providing picturesque photo opportunities throughout the year. The natural surroundings make it a peaceful retreat for visitors and a habitat for wildlife and plants.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Sandsteinformationen, geformt von Wind und Wetter

(Q2 - F/5,6 - 1/80 - ISO 160 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop, Luminar 4 - 2022)

Die Sandsteine im Dahner Felsenland (hier ein Beispiel vom Lämmerfelsen bei Dahn) sind als Sediment- oder Absatzgesteine entstanden und zeigen ausgeprägte Schichtungen; daher auch der Name Fladensteine oder Pfannkuchensteine (vgl. link)

The sandstones in the Dahner Felsenland (here an example from the Lämmerfelsen near Dahn) were formed as sedimentary or deposit rocks and exhibit distinct layering. This is why they are also called "Fladensteine" (flat stones) or "Pfannkuchensteine" (pancake stones); (see also: link).

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Liebfrauenberg bei Bad Bergzabern

(Q2 - F/5,6 - 1/125 - ISO 100- bearbeitet in Lightroom, Photoshop, Luminar 4 - 2022)

Auf dem Gelände des ehemaligen Frauenbergerhof oberhalb Bad Bergzabern, Pfalz, wurde ab 1899 das Kloster Liebfrauenberg errichtet, in dem die Gemeinschaft der Schwestern und Brüder vom heiligen Paulus Senioren und psychisch kranke Menschen betreuten. Nach der Klosterauflösung (2000) wurden Gelände und Gebäude durch einen privaten Investor übernommen.

On the site of the former Frauenbergerhof above Bad Bergzabern in the Palatinate, the Liebfrauenberg Monastery was built starting in 1899. In this monastery, the community of the Sisters and Brothers of Saint Paul cared for senior citizens and people with mental illnesses. After the monastery was dissolved in 2000, the site and buildings were taken over by a private investor.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

Flechten am Sandstein
(Q2 - F/5,6 - 1/80 - ISO 400- bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2022)

Chrysothrix Chlorina - Schwefelflechte, die häufig auf senkrechten, vor direkten Witterungseinflüssen geschützten, nährstoffarmen Felswänden, wie hier auf Sandstein im Pfälzerwald (Pfaffdellfels bei Dahn), zu finden ist.

Chrysothrix chlorina – sulfur lichen, which is commonly found on vertical, nutrient-poor rock faces that are protected from direct weather exposure, such as here on sandstone in the Palatinate Forest (Pfaffdell Rock near Dahn).
 

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Herrenhaus am Unterhammer (Karlstal)
(Q2 - F/5,6 - 1/800 - ISO 100- bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2023)

Ein zweistöckiges Herrenhaus aus Sandstein als Teil des ehemaligen Eisenhammerwerkes im Karlstal bei Trippstadt, das aus 5 Gebäuden besteht und 1724 gegründet wurde. Es diente von ca. 1820 bis 1865 als Verwaltungssitz und zeitweise als Wohnhaus des jeweiligen Besitzers. Nach der Aufgabe der Eisenproduktionsstätte befand sich dort ein Beamtenerholungsheim (ab 1870). Noch während des Zweiten Weltkrieges etablierte 1944 das Städtische Krankenhaus Kaiserslautern ein Entbindungsheim. Anschließend nutzte die Arbeiterwohlfahrt bis etwa 1960 den „Unterhammer“ als Sanatorium. Das gesamte Ensemble wird heute als Café, Brauerei, Ferienwohnheim und Gesundheitszentrum betrieben (https://www.unterhammer.com).

A two-story sandstone manor house, part of the former ironworks in the Karlstal valley near Trippstadt, which consists of five buildings and was founded in 1724. From around 1820 to 1865, it served as the administrative headquarters and at times as the residence of the respective owner. After iron production ceased, the buildings were converted and used as a retreat for civil servants starting in 1870. During World War II, in 1944, the Municipal Hospital of Kaiserslautern established a maternity ward there. Afterwards, the Workers' Welfare Association used the “Unterhammer” as a sanatorium until around 1960. Today, the entire complex operates as a café, brewery, holiday home, and health center (https://www.unterhammer.com).
 

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Edited by peco
  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Posted (edited)

Advertisement (gone after registration)

Neuscharfeneck nahe Ramberg am Pfälzer Weinsteig

Ruin auf Castle Neuscharfeneck near Ramberg along the Palatinate Wine Hike

Q3 43 1/400, f5.6 ISO 100

 

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Edited by Doc_P
  • Like 3
Link to post
Share on other sites

Pfälzerwaldwege
(Q2 - F/11 - 1/180 - ISO 100- bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2021)

Weg zur Wüstung Kaleseyerhof:
Das Hofgut wurde 1740 errichtet und zählte 1769 28 Bewohner. Der Hof lag direkt am "Prinzenhandweg" eine damals beliebte Abkuerzung des Prinzen- oder Herrschaftswegs zwischen Buchsweiler (heute Frankreich) und Pirmasens. Vom Hanauer Weiher fuhren die herrschaftlichen Kutschen über die Bitscher Heide und gelangten so zur Kaleseyhen und den Kettrichhof in die Garnison- und Residenzstadt Pirmasens. Auf Draengen des bayerischen Staates wurde der Hof im 115ten Jahr seines Bestehens abgerissen, um Schmugglern, Emigranten u.a. wegen der jetzt nahen Grenze keine Unterschlupfmoeglichkeit zu bieten. Ein Ritterstein am Wegesrand erinnert an den einst herrschaftlichen Hof.

Path to the Deserted Settlement of Kaleseyerhof:
The estate was established in 1740 and had 28 residents by 1769. The farm was located directly on the "Prinzenhandweg," a then-popular shortcut along the princely or lordly route between Buchsweiler (today France) and Pirmasens. From the Hanauer Pond, the noble carriages traveled across the Bitscher Heath to reach Kalesey and Kettrichhof, and from there continued on to the garrison and residence city of Pirmasens. At the urging of the Bavarian state, the estate was demolished in its 115th year of existence to prevent it from serving as a refuge for smugglers, emigrants, and others due to its proximity to the now nearby border. A memorial stone known as a Ritterstein by the roadside commemorates the once-noble estate.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Blick vom Hahnfels auf das winterliche Erfweiler
(Q2 - F/5.6 - 1/800 - ISO 100- bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2022)

Der ältere Teil von Erfweiler liegt in einem Talkessel umgeben von Bergen, stillen Wäldern und bizarren Felsen und erstreckt sich entlang dem Eibach, der früher die Dorfbrunnen mit frischem Quellwasser speiste. Der neuere Teil des Dorfes (hier Blick vom Hahnfels) liegt im Seitental des Langenbachs. Eine erste dauerhafte Besiedlung wird ab 800 v. Chr. in der Eisenzeit vermutet. Die Chronik von Erfweiler (hrsg.: 2010) sieht den Ursprung des Dorfes im „Hof (= Besitz) des Erfo“, wobei es sich vermutlich um zwei Erbhöfe handelte. Der erste urkundliche Nachweis ist in einer Klageschrift von 1353 zu finden, wobei es bereits 1268 Hinweise ohne konkrete Quellenangabe gibt. 

The older part of Erfweiler is situated in a valley basin surrounded by mountains, quiet forests, and bizarre rock formations, stretching along the Eibach stream, which once supplied the village wells with fresh spring water. The newer part of the village (seen here from Hahnfels) is located in the side valley of the Langenbach. The first permanent settlement is believed to have occurred around 800 BC during the Iron Age. The Chronicle of Erfweiler (published in 2010) traces the origin of the village to the “farmstead (= property) of Erfo,” which likely consisted of two hereditary farms. The first documented reference appears in a legal complaint from 1353, although there are indications from as early as 1268 without specific source citations.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

Blick von der „Schönen Aussicht“ auf Erfweiler
(SL3 - F/16 - 1/125 - ISO 200- bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2025)

Blick auf den älteren Teil von Erfweiler im Dahner Felsenland.
Nach der Erstbesiedelung des Talkessels entwickelte sich das Dörfchen Erfweiler in Abhängigkeit der „Edlen von Dahn“ - Ritter der Dahner Burgen - denen neben den harten Abgaben auch „Hand- und Spanndienste“ zu leisten waren. Auch der 30-jährige Krieg und die Pest forderten in Erfweiler ihren Tribut, so dass 1635 nur noch wenige Familien im Dorf lebten. Leider brachte der „Frieden von Münster“ erstmal nicht die ersehnte Ruhe, denn Reste der Söldnertruppen, Raubüberfälle des Herzogs von Lothringen und nicht zuletzt der „Pfälzische Erbfolgekrieg“ (1688 - 1697) führten zu weiteren Verwüstungen und Zerstörungen, so dass 1701 vermutlich nur noch 8 Familien in Erfweiler lebten. Die Aussicht war in diesen Zeiten daher weniger schön und das Überleben stand im Vordergrund.

View of the older part of Erfweiler in the Dahner Felsenland.
After the initial settlement of the valley basin, the small village of Erfweiler developed under the influence of the "Nobles of Dahn" – knights of the Dahn castles – to whom, in addition to heavy taxes, the villagers also had to provide manual labor and transport services. The Thirty Years' War and the plague also took their toll on Erfweiler, and by 1635 only a few families remained in the village. Unfortunately, the "Peace of Münster" did not initially bring the long-awaited peace, as remnants of mercenary troops, raids by the Duke of Lorraine, and not least the "War of the Palatine Succession" (1688–1697) led to further devastation and destruction. By 1701, it is believed that only eight families were still living in Erfweiler. In those times, the view was far from picturesque, and mere survival was the priority.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

Keep close at all times - Area 1 Fischbach
(Q2 - F/5,6 - 1/80 - ISO 160 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2021)

Auch das ist der Pfälzerwald: Eine Gedenkstätte (Sonderwaffendepot) zum kalten Krieg bei Fischbach. Das ehemalige Depot ist ganzjährig geöffnet und begehbar.

That too is the Palatinate Forest: Former 64th (US) Ordnance Company SW Storage Area 1, Fischbach. The former depot is open and accessible year-round.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 2
  • Thanks 1
Link to post
Share on other sites

berührend - touching
(Q2 - F/5,6 - 1/320 - ISO 100 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2020)

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Luitpoldturm am Hermersbergerhof

(SL 3 - F/22 - 1/25 - ISO 200 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2025)

Luitpoldturm, 34,6 m hohes Bauwerk mit Aussichtsplattform am Hermersbergerhof im Naturpark Pfälzerwald, fertiggestellt 1909 und benannt nach Prinz Luitpold von Bayern (1821 - 1912).

Luitpold Tower, a 34.6-meter-high structure with a viewing platform located at Hermersbergerhof in the Palatinate Forest Nature Park, completed in 1909 and named after Prince Luitpold of Bavaria (1821–1912).

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

Pfälzerwald mit Hermersbergerhof (Blick vom Luitpoldturm)

(SL 3 - F/2,8 - 1/2500 - ISO 200 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2025)

Der Hermersbergerhof ist ein Weiler im Landkreis Südwestpfalz mitten im Pfälzerwald, eines der größten zusammenhängenden Waldgebiete Deutschlands (je nach Abgrenzung ca. 1.600 qkm). Der Weiler besteht aus rund einem Dutzend Häusern, in denen 151 Menschen wohnen. Mit einer Höhe von 550 m ü. NHN ist er die höchstgelegene Siedlung der gesamten Pfalz.

The Hermersbergerhof is a hamlet in the Südwestpfalz district, located in the middle of the Palatinate Forest - one of the largest continuous forested areas in Germany (approximately 1,600 square kilometers, depending on how it is defined). The hamlet consists of around a dozen houses and is home to 151 people. At an elevation of 550 meters above sea level, it is the highest settlement in the entire Palatinate region.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

  • 3 months later...

Burgen Grafendahn und Alt-Dahn (Blick von Burg Tanstein)

(SL 3 - F/5,6 - 1/800 - ISO 160 - bearbeitet in Lightroom, Photoshop - 2025)

Teile der Dahner Burgengruppe - von Burg Tanstein gesehen. Auf einer einzigen Sandsteinklippe mitten im Dahner Felsenland wurden im 12. und 13. Jahrhundert die Burgen Alt-Dahn, Grafendahn und Tanstein erbaut. Die typischen Felsenburgen gehören zu den größten Burganlagen der Pfalz. Die mächtigen Tor- und Geschütztürme von Alt-Dahn und Reste der Schildmauer von Grafendahn bezeugen die turbulenten Zeiten. Felsengänge verbinden die Burggeschosse mit dem Bergfried. Von hier aus bietet sich ein atemberaubender Blick über die Burganlage bis hin zu den Vogesen.

Parts of the Dahn Castle Group – seen from Tanstein Castle. On a single sandstone cliff in the heart of the Dahner Felsenland, the castles Alt-Dahn, Grafendahn, and Tanstein were built in the 12th and 13th centuries. These typical rock castles are among the largest castle complexes in the Palatinate. The mighty gate and artillery towers of Alt-Dahn and the remains of the shield wall of Grafendahn bear witness to turbulent times. Rock passages connect the castle levels with the keep. From here, there is a breathtaking view over the castle complex and as far as the Vosges Mountains.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...