Jump to content

Tafelsilber


Guest

Recommended Posts

Advertisement (gone after registration)

Dirk und leicageek, auf Euch ist einfach Verlaß. Könnt Ihr mir bitte auch das übersetzen:

 

Tafelsilber:

 

 

 

Ich rate mal schon: «Elmar hat ein schwarz bemaltes Fernglas, mit dem er unter Umständen in der Nähe Pfefferminz sieht, welche sich leicht tragen läßt...»

 

str.

 

 

Leica M-Objektiv 4/135mm Tele-Elmar schwarze Farbe No.2232502, Bedingung AB, nahe Minze, sehr helle Zeichen der Abnutzung, absolut völlig - guter Zustand Objektivfunktionellglas ist frei und frei von irgendwelchen löscht, schikaniert, Pilz und Trennung.

Link to post
Share on other sites

Könnt Ihr mir bitte auch das übersetzen:

 

Leica M-Lens 4/135mm Tele-Elmar black paint No.2232502, condition AB, near mint, very light signs of wear, absolutely fully functional good condition Lens glass is clear and free from any scratches, haze, fungus, and separation.

 

Aber klar doch! My English ist almost quite in a one way translation direction:

 

Schlecht trainiert. Daher nur Kondition A bis B. Es reicht aber immer bis zum Kiosk, Minzbonbons kaufen.

Sehr leicht zu transportierende Verkehrszeichen, die aber nur funktionieren, wenn du eine absolut gute Kondition hast und klare Augen, frei von aller Hast, Pizza und Vereinzelung.

 

war doch einfach

grüße

manfred

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...