Jump to content

Streets of Lisbon


bomberclad

Recommended Posts

Wirklich ein Augenschmaus Deine Serie. Wie du mit Licht und Schatten umgehst, ist schon genial.

Gibt's noch Nachschlag?

 

Herzlichen Dank Marc! ...und zum Dessert gibt es "Gut behütet Version 2"

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

Bacalhau (Kabeljau) getrocknet und gesalzen

„Bacalhau de cura tradicional portuguesa“ - Dieses Verfahren verlangt eine Trocknungszeit von ca. 150 Tagen, die Trocknung nur durch Wind und Sonne sowie die ausschließliche Verwendung von reinem Meersalz zum Einreiben des Fischs. Es läuft derzeit ein Antrag, diese besondere Herstellungsweise europaweit als „traditionelle regionale Spezialität“ schützen zu lassen.

Welcome, dear visitor! As registered member you'd see an image here…

Simply register for free here – We are always happy to welcome new members!

Link to post
Share on other sites

Aber werden die Fische nicht auf den Lofoten getrocknet?

 

Ja, dort auch - klar!

aber: "The Portuguese tried to use this method of drying and salting on several varieties of fish from their waters, but the ideal fish came from much further north. With the "discovery" of Newfoundland in 1497, long after the Basque whalers arrived in Channel-Port aux Basques, they started fishing its cod-rich Grand Banks. Thus, bacalhau became a staple of the Portuguese cuisine, nicknamed Fiel amigo (faithful friend). From the 18th century, the town of Kristiansund in Norway became an important place of purchasing bacalhau or klippfisk (literally "cliff fish", since the fish was dried on stone cliffs by the sea to begin with). Since the method was introduced by the Dutchman Jappe Ippes in about 1690, the town had produced klippfisk and when the Spanish merchants arrived, it became a big industry. The bacalhau or bacalao dish is sometimes said to originate from Kristiansund, where it was introduced by the Spanish and Portuguese fish buyers and became very populär."

 

In diesem Sinne ist es nun so zu verstehen, dass der Bacalhau nicht mehr vor Portugals Küsten gefangen wird, sondern vor Norwegen. Folglich steht nicht der Kabeljau selbst, sondern die besondere portugiesische Variante der Behandlung und Trocknung des Fischs im Vordergrund - dies erfolgt schließlich in Portugal. (NOR trocknet selbstverständlich auch in Maßen)

 

Anm.: Soweit ich das mitbekommen habe wird Bacalhau zu einer Vielzahl traditioneller Gerichte weiterverarbeitet (Suppen, Salaten, Vorspeisen "Pastel de Bacalhau" und eben einigen Hauptgerichten) - im Gegensatz zum "Norden" wo er roh und umgewässert als Zwischenmahlzeit genossen wird oder mit (natürlich:D gesalzener) Butter.

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...