Jump to content

Die Leica Kuh


Recommended Posts

Advertisement (gone after registration)

Ich stelle mich ganz kurz vor : Ich heiße Michel Dupont und fotografiere, was Leica anbetrifft, mit der M8, X1 und XVario.

Seit mehreren Jahren lese ich die Beiträge im Forum mit Interesse. Ich habe keine Beiträge verfasst, weil ich mich technisch nicht so stark fühle wie die meisten Forum-mitglieder, die hier ihre Ansichten vertreten.

 Aber mit der neuen Kamera, die Leica-Q, erlaube ich mir eine kleine Bemerkung auf sprachlichem Gebiet.

Hier wird auf Deutsch mit der "Leica-Kuh" gespottet.

Im Französischen ist es aber noch krasser.

Seit Generationen lachen sich die Schulkinder kaputt, wenn sie beim Lernen des Alphabets an dem Buchstaben"Q" ankommen. Dieser wird auf französisch "kü" ausgesprochen, genau wie das Wort "cul" (= der Arsch).

Leica hat jetzt die neue Kamera "Q" vorgestellt. Also Leica "a présenté son cul" - Leica hat "ihren Arsch vorgestellt".

Was haben sich die Leute, die sich bei Leica diesen Namen ausgedacht haben, wohl dabei gedacht ?

Aber Hauptsache ist, daß die Kamera tolle Bilder macht.

Mit freundlichen Grüßen

M D

 

Michel, keine Sorge wegen der anderen scheinbar technisch so starken Forenten, wir tun nur so ;)

Deine Ausführungen über die sprachlichen Unterschiede und deren Auswirkungen sind interessant und hinsichtlich Leica wirklich sehr erstaunlich.

Das erinnert ein wenig an den Nissan Pajero, was in den spanischsprachigen Ländern als Nissan Wichser verstanden wird :D

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Leica "a présenté son cul"

 

Dann passt ja die gelegendliche Kooperation zwischen Leica und Audi ... letztere haben mit ihrer Produktmarke e-tron in Frankreich durch die ungeschickte Nähe zum Wort "étron" auch für Gelächter gesorgt.

Edited by XOONS
  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Ich habe keine Beiträge verfasst, weil ich mich technisch nicht so stark fühle wie die meisten Forum-mitglieder, die hier ihre Ansichten vertreten.

 Aber mit der neuen Kamera, die Leica-Q, erlaube ich mir eine kleine Bemerkung auf sprachlichem Gebiet.

 

 

 

Ich bin auch kein Techniker, ich fotografiere!

[Wird in vielen Foren vergessen - in diesem Forum ist das wohltuend besser.  ;) ]

 

Übrigens wollte Rolls-Royce vor etlichen Jahren eine neue Fahrzeuglinie sehr romantisch "Mist" nennen. Im englischen macht das ja durchaus Sinn ("Dunst/Nebel"). Allerdings konnte RR-Deutschland Schlimmeres verhindern.

Link to post
Share on other sites

Ich bin auch kein Techniker, ich fotografiere!

[Wird in vielen Foren vergessen - in diesem Forum ist das wohltuend besser;) ]

 

"Ich fürchte ...., auch wenn sie Geschenke bringen ....."   ;)

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...